No exact translation found for تحديد الموعد النهائي
Translate French Arabic تحديد الموعد النهائي
French
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
-
rendez-vous (n.) , {relations}more ...
- more ...
-
rencard (n.)more ...
-
rancard (n.)more ...
- more ...
-
ponctuellement (adv.)more ...
-
terme (n.) , {Temps}more ...
-
rancarder (v.)more ...
-
rencarder (v.)more ...
-
solde (n.)more ...
-
déterminant (adj.)نهائي {déterminante}more ...
-
outrancier (adj.)نهائي {outrancière}more ...
-
terminal (adj.)more ...
-
infinitésimal (adj.)لا نهائي {infinitésimale}more ...
-
ultime (adj.)more ...
-
concluant (adj.)نهائي {concluante}more ...
-
interminable (adj.)more ...
-
final (adj.)نهائي {finale}more ...
-
péremptoire (adj.)more ...
-
probant (adj.)نهائي {probante}more ...
-
extrême (adj.)more ...
-
irréversible (adj.)more ...
-
éventuel (adj.)نهائي {éventuelle}more ...
-
définitif {law}نهائي {قانون}more ...
-
irrévocable (adj.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
Vous savez, je le remplace quand il ne tient pas les délais.أنت تعرف، لقد إستبدلته عندما فشل في تحديد موعد نهائي
-
Dans les deux cas, il serait bon de fixer un délai à la réponse de l'État, ce qui justifie l'envoi de lettres de rappel.وفي كلتا الحالتين، يستحسن تحديد موعد نهائي لتلقي رد الحكومة، باعتباره إجراء يبرر رسائل التذكير.
-
La fixation d'une date limite crédible pour l'élimination des subventions à l'exportation jouerait aussi un rôle central pour la réussite des négociations.ويمكن أيضاً أن يكون تحديد موعد نهائي معقول للقضاء على إعانات التصدير أمراً حاسماً لنجاح المفاوضات.
-
Le Sénat a pris la même décision, sans toutefois l'assortir d'une date butoir pour son exécution.واتخذ مجلس الشيوخ قرارا مماثلا دون تحديد موعد نهائي كي يلتزم أعضاء المجلس به.
-
Enfin, un délai sera fixé pour la modification de la Loi 1600 sur la violence conjugale.وأخيرا، تم تحديد موعد نهائي لتعديل القانون رقم 1600 المتعلق بالعنف المنزلي.
-
La CNUDCI a toutefois prévu de revoir sur cette question de date à sa session suivante.ومع ذلك، سوف تقوم اللجنة بإعادة النظر في مسألة تحديد موعد نهائي للإنجاز في دورتها القادمة.
-
M. Bougacha (Tunisie) n'insistera pas sur la date limite du 30 juin.السيد بوقشة (تونس): قال إنه لن يصر على تحديد الموعد النهائي في 30 حزيران/يونيه.
-
Je prie les délégations de ne pas trop insister sur le délai.وأحث الوفود على عدم الإصرار على تحديد موعد نهائي لا موجب له.
-
b) L'imposition éventuelle d'un délai pour la présentation des rapports de commission d'enquête et les mesures susceptibles d'en garantir le respect;(ب) إمكانية تحديد موعد نهائي لإنجاز وتقديم تقارير مجالس التحقيق ووضع تدابير لكفالة الالتزام به؛
-
Cette date fixée à titre provisoire est tributaire du déploiement du personnel d'appui nécessaire, si les circonstances le permettent.ويتوقف تحديد الموعد النهائي على نشر موظفي الدعم الضروريين، حسبما تسمح به الظروف.